Saath saath chalne ki soch bhi uski thi, fir raasta badlne ka faisla bhi uska tha. Zindagi bhar ki dosti nibhane ka vaada hai hamara par hum to aapko jannat mein bhi milne ka khwab sajaye baithe they. If required, refer to the URL of this page in your new post. When you talk, you are only repeating what you already know. Let us encourage each other in sharing knowledge. This thread is locked for new responses.

Uploader: Vozuru
Date Added: 11 March 2006
File Size: 31.29 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 15267
Price: Free* [*Free Regsitration Required]

September 22, at 5: March 25, at 2: Fill in your details below or click an icon to log in: Be it love or material things – there is always something missing from our lives.

Any Urdu lover at ISC who can explain the meaning of this famous couplet by Nida Fazli?!

If required, refer to the URL of this page in your new post. Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published. Poetry — 15 Comments.

August 22, at 1: Did not understand the meaning of an Urdu couplet penned by Nida Fazli? Notify me of follow-up comments by email.

Kabhi Kisi Ko Mukammal Jahan Nahi Milta Lyrics – Aahista Aahista

Being the most popular educational website in India, we believe in providing quality content to our readers. Your email address will not be published. Jise bhi dekhiye wo apne aap mein gum hai Everyone is busy in their own life and has no time to spare for others. November 28, at 5: March 9, at April 10, at 2: To find out more, including how to control cookies, see here: June 1, at 4: May 3, at January 2, at 9: November 10, at 6: Post was not sent – check your email addresses!


Please post your comments and questions as a separate thread.

Jab zameen milti hae toh aasmaan ki umeed reh jati hae. It haunted me again and again in my mind. This is a very well sung song by Bhupinder with nicely composed music by Khayyam. Kabhi kisi ko mukammal jahaan nahin jo, ‘no one ever gets the milra world in its totality on permanent basis’ Kahin jamin toh kahin aasmaan nahin milta ‘sometimes they don’t get their place on the earth and at other times they don’t get, their place in the heaven’ Jise bhi dekhiye wo har kisi ko mukammal jahan nahi milta mu,ammal mein gum hai ‘spot anyone, they are lost in their own affairs’ Jubaaan mili hai magar ham-jubaaan nahin milta ‘though we are gifted with prowess to speak, but we never get someone who shares our emotions’ Literally ‘ham-jubaaan’ means the individual who shares the same language, but as is the practice of weaving a poetry, the poet here is diving deeper and trying to convey that due to differences of opinions in almost everything, we seldom find the desired harmony of thoughts among human beings.



kabhi kisi ko mukammal jahan nahin milta – Ghazal

Follow Blog via Email Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email. Jane kon si khoobi hai aap mein k zindagi uahan dosti nibhane ko jee chahta hai. Kabhi zamin to Kabhi aasmaan nahi milta. Kabhi kisi ko mukammal jahaan nahin milta It means no one in this world will be completely satisfied with his worldly possessions.

Kabhi kisiko mukammal jahan nahi milta |

Notify me of new posts mukamml email. Jubaaan mili hai magar ham-jubaaan nahin milta Every person has been gifted with a tongue to speak but very few have been given some partner or relative who will support them forever in any circumstance. But the lyrics here are mine I have only taken his chorus para and woven around it. Join 7 other followers. Print More Google Twitter Facebook.

Forum members will help you out with a knowledgeable ,ilta.